Saat pertama kali mendengarkan lagu ini (AKB48 First Love), entah kenapa
begitu enak didengar dan lagunya bikin adem. Lagu ini berkisah tentang cinta
pertama, untuk lebih mengetahui maknanya lebih lanjut, silahkan lihat liriknya
dibawah ini... ^-^
AKB48 FIRST LOVE (CINTA PERTAMA)
TRANSLATE : BILA-CHAN
Romaji
Hajimete
deatte
Natsukashii ki ga shita Anata wo mae kara Shitteru mitai ni...
Koi no
iriguchi
Doa ga hiraite Kaze ni hakobareru
Umareta hi
kara zutto (zutto)
Machi tsuzuketeta kiseki (kiseki) Tokimeite Akogarete Kono mune no dokoka Setsunakatta Umareta hi kara zutto (zutto) Yume wo mite ita mirai (mirai) Kanjou wa Itsu datte Ima made no kioku It's the first love
Me to me
ga attara
Atarashii sekai e Shiranai machikado Tabi suru mitai ni...
Toki ga
tomatte
Kako mo mirai mo Ima mo suki ni naru
Korekara
saki mo kitto (kitto)
Kawaru koto naku tsuzuku (tsudzuku) Kyun to shite Koi kogare Eien no imi wo Shiru no deshou Korekara saki mo kitto (kitto) Wasurerarenai jiken (jiken) "Hajimete" wa Itsu datte Dokidoki no mokuji It's the first love
Umareta hi
kara zutto (zutto)
Machi tsuzuketeta kiseki (kiseki) Tokimeite Akogarete Kono mune no dokoka Setsunakatta Umareta hi kara zutto (zutto) Yume wo mite ita mirai (mirai) Kanjou wa Itsu datte Ima made no kioku It's the first love
Korekara
saki mo kitto (kitto)
Kawaru koto naku tsuzuku (tsudzuku) Kyun to shite Koi kogare Eien no imi wo Shiru no deshou Korekara saki mo kitto (kitto) Wasurerarenai jiken (jiken) "Hajimete" wa Itsu datte Dokidoki no mokuji It's the first love
INDONESIAN TRANSLATE :
Kapan kita
pertama bertemu
Aku
peroleh rasa rindu
Sepertinya
aku sudah
Mengenal
kamu
Pintu
cinta terbuka
Dan angin
mengangkatku
Dilakukan oleh angin
Sejak hari
itu aku terlahir (sejak)
Aku sedang
menunggu keajaiban ini (keajaiban)
Denyut
jantung
Rindu
Dengan
suka duka kesakitan
Tempat
dalam hatiku
|

Tidak ada komentar:
Posting Komentar